All of me çeviri

all of me çeviri

John Legend – All of Me [ Türkçe Çeviri ] What would I do without your smart mouth Senin kendini beğenmişliğin olmadan ben ne yaparım Drawing me in, and you kicking me out Aklımı çeliyorsun ve beni oyun dışı bırakıyorsun Got my head spinning, no kidding, I can’t pin you down Başımı döndürüyorsun,şaka yapmıyorum,seni sıkıştırmıyorum What’s going on in that beautiful mind O güzel aklında neler dönüyor I’m on your magical mystery ride Ben senin büyü ve gizemine takıldım And I’m so dizzy, don’t know what hit me, but I’ll be alright Çok şaşkınım,beni ne çarptı bilmiyorum,ama iyi olacağım. My head’s underwater Kafam suyun altında But I’m breathing fine Ama iyi nefes alıyorum You’re crazy and I’m out of my mind Sen çılgınsın ve ben aklımı kaçırdım. Cause all of me Sebebi ben herşeyimle Loves all of you Senin her şeyini seviyorum Love your curves and all your edges Eğrilerini,doğrularını seviyorum All your perfect imperfections Bütün mükemmel kusurlarını Give your all to me Bana her şeyini ver I’ll give my all to you Ben de sana her şeyimi vereceğim You’re my end and my beginning Sen benim bitişim ve başlangıcımsın Even when I lose I’m winning Kazanıyorken kaybetsem bile Cause I give you all of me Çünkü sana her şeyimi veririm And you give me all of you, oh Ve sen de bana her şeyini verirsin. How many times do I have to tell you Ne kadar zamandır sana söylemeye çalışıyorum Even when you’re crying you’re beautiful too Ağlarken bile güzelsin The world is beating you down, I’m around through every mood Dünya seni yeniyor,ben her ruh halinde etrafındayım You’re my downfall, you’re my muse Sen benim çöküşümsün,ilham perimsin My worst distraction, my rhythm and blues En kötü dikkat dağıtıcım,ritmim ve hüznüm I can’t stop singing, it’s ringing in my head for you Şarkı söylemeyi bırakamam,senin için kafamda çalıyor. My head’s underwater Kafam suyun altında But I’m breathing fine Ama iyi nefes alıyorum You’re crazy and I’m out of my mind Sen çılgınsın ve ben aklımı kaçırdım. Cause all of me Sebebi ben herşeyimle Loves all of you Senin her şeyini seviyorum Love your curves and all your edges Eğrilerini,doğrularını seviyorum All your perfect imperfections Bütün mükemmel kusurlarını Give your all to me Bana her şeyini ver I’ll give my all to you Ben de sana her şeyimi vereceğim You’re my end and my beginning Sen benim bitişim ve başlangıcımsın Even when I lose I’m winning Kazanıyorken kaybetsem bile Cause I give you all of me Çünkü sana her şeyimi veririm And you give me all of you, oh Ve sen de bana her şeyini ver. Cards on the table, we’re both showing hearts Kartlar masada,ikimiz de kalplerimizi gösteriyoruz Risking it all, though it’s hard Hepsini riske ediyorum,zor olmasına rağmen Cause all of me Sebebi ben herşeyimle Loves all of you Senin her şeyini seviyorum Love your curves and all your edges Eğrilerini,doğrularını seviyorum All your perfect imperfections Bütün mükemmel kusurlarını Give your all to me Bana her şeyini ver I’ll give my all to you Ben de sana her şeyimi vereceğim You’re my end and my beginning Sen benim bitişim ve başlangıcımsın Even when I lose I’m winning Kazanıyorken kaybetsem bile Cause I give you all of me Çünkü sana her şeyimi veririm And you give me all of you, oh Ve sen de bana her şeyini verirsin. Süresi çeviri dolan üyeler yeniden seçilebilecek.

Bu da ilginizi çekebilir: Free casino games with bonusveya montbleu casino table minimum

Goldenbahis güncel giriş, resmi sitenin vavada çalışma aynası

John Legend – All of Me [ Türkçe Çeviri ] What would I do without your smart mouth Senin kendini beğenmişliğin olmadan ben ne yaparım Drawing me in, and you kicking me out Aklımı çeliyorsun ve beni oyun dışı bırakıyorsun Got my head spinning, no kidding, I can’t pin you down Başımı döndürüyorsun,şaka yapmıyorum,seni sıkıştırmıyorum What’s going on in that beautiful mind O güzel aklında neler dönüyor I’m on your magical mystery ride Ben senin büyü ve gizemine takıldım And I’m so dizzy, don’t know what hit me, but I’ll be alright Çok şaşkınım,beni ne çarptı bilmiyorum,ama iyi olacağım. My head’s underwater Kafam suyun altında But I’m breathing fine Ama iyi nefes alıyorum You’re crazy and I’m out of my mind Sen çılgınsın ve ben aklımı kaçırdım. Cause all of me Sebebi ben herşeyimle Loves all of you Senin her şeyini seviyorum Love your curves and all your edges Eğrilerini,doğrularını seviyorum All your perfect imperfections Bütün mükemmel kusurlarını Give your all to me Bana her şeyini ver I’ll give my all to you Ben de sana her şeyimi vereceğim You’re my end and my beginning Sen benim bitişim ve başlangıcımsın Even when I lose I’m winning Kazanıyorken kaybetsem bile Cause I give you all of me Çünkü sana her şeyimi veririm And you give me all of you, oh Ve sen de bana her şeyini verirsin. How many times do I have to tell you Ne kadar zamandır sana söylemeye çalışıyorum Even when you’re crying you’re beautiful too Ağlarken bile güzelsin The world is beating you down, all of me çeviri I’m around through every mood Dünya seni yeniyor,ben her ruh halinde etrafındayım You’re my downfall, you’re my muse Sen benim çöküşümsün,ilham perimsin My worst distraction, my rhythm and blues En kötü dikkat dağıtıcım,ritmim ve hüznüm I can’t stop singing, it’s ringing in my head for you Şarkı söylemeyi bırakamam,senin için kafamda çalıyor. My head’s underwater Kafam suyun altında But I’m breathing fine Ama iyi nefes alıyorum You’re crazy and I’m out of my mind Sen çılgınsın ve ben aklımı kaçırdım. Cause all of me Sebebi ben herşeyimle Loves all of you Senin her şeyini seviyorum Love your curves and all your edges Eğrilerini,doğrularını seviyorum All your perfect imperfections Bütün mükemmel kusurlarını Give your all to me Bana her şeyini ver I’ll give my all to you Ben de sana her şeyimi vereceğim You’re my end and my beginning Sen benim bitişim ve başlangıcımsın Even when I lose I’m winning Kazanıyorken kaybetsem bile Cause I give you all of me Çünkü sana her şeyimi veririm And you give me all of you, oh Ve sen de bana her şeyini ver. Cards on the table, we’re both showing hearts Kartlar masada,ikimiz de kalplerimizi gösteriyoruz Risking it all, though it’s hard Hepsini riske ediyorum,zor olmasına rağmen Cause all of me Sebebi ben herşeyimle Loves all of you Senin her şeyini seviyorum Love your curves and all your edges Eğrilerini,doğrularını seviyorum All your perfect imperfections Bütün mükemmel kusurlarını Give your all to me Bana her şeyini ver I’ll give my all to you Ben de sana her şeyimi vereceğim You’re my end and my beginning Sen benim bitişim ve başlangıcımsın Even when I lose I’m winning Kazanıyorken kaybetsem bile Cause I give you all of me Çünkü sana her şeyimi veririm And you give me all of you, oh Ve sen de bana her şeyini verirsin. I give you all of me Sana her şeyimi veririm And you give me all of you, ohh Ve sen de bana her şeyini verirsin.. Sısme oyun alanları. John Legend – All of Me [ Türkçe Çeviri ] What would I do without your smart mouth Senin kendini beğenmişliğin olmadan ben ne yaparım Drawing me in, and you kicking me out Aklımı çeliyorsun ve beni oyun dışı bırakıyorsun Got my head spinning, no kidding, I can’t pin you down Başımı döndürüyorsun,şaka yapmıyorum,seni sıkıştırmıyorum What’s going on in that beautiful mind O güzel aklında neler dönüyor I’m on your magical mystery ride Ben senin büyü ve gizemine takıldım And I’m so dizzy, don’t know what hit me, but I’ll be alright Çok şaşkınım,beni ne çarptı bilmiyorum,ama iyi olacağım. My head’s underwater Kafam suyun altında But I’m breathing fine Ama iyi nefes alıyorum You’re crazy and I’m out of my mind Sen çılgınsın ve ben aklımı kaçırdım. Cause all of me Sebebi ben herşeyimle Loves all of you Senin her şeyini seviyorum Love your curves and all your edges Eğrilerini,doğrularını seviyorum All your perfect imperfections Bütün mükemmel kusurlarını Give your all to me Bana her şeyini ver I’ll give my all to you Ben de sana her şeyimi vereceğim You’re my end and my beginning Sen benim bitişim ve başlangıcımsın Even when I lose I’m winning Kazanıyorken kaybetsem bile Cause I give you all of me Çünkü sana her şeyimi veririm And you give me all of you, oh Ve sen de bana her şeyini verirsin. How many times do I have to tell you Ne kadar zamandır sana söylemeye çalışıyorum Even when you’re crying you’re beautiful too Ağlarken bile güzelsin The world is beating you down, I’m around through every mood Dünya seni yeniyor,ben her ruh halinde etrafındayım You’re my downfall, you’re my muse Sen benim çöküşümsün,ilham perimsin My worst distraction, my rhythm and blues En kötü dikkat dağıtıcım,ritmim ve hüznüm I can’t stop singing, it’s ringing in my head for you Şarkı söylemeyi bırakamam,senin için kafamda çalıyor. My head’s underwater Kafam suyun altında But I’m breathing fine Ama iyi nefes alıyorum You’re crazy and I’m out of my mind Sen çılgınsın ve ben aklımı kaçırdım. Cause all of me Sebebi ben herşeyimle Loves all of you Senin her şeyini seviyorum Love your curves and all your edges Eğrilerini,doğrularını seviyorum All your perfect imperfections Bütün mükemmel kusurlarını Give your all to me Bana her şeyini ver I’ll give my all to you Ben de sana her şeyimi vereceğim You’re my end and my beginning Sen benim bitişim ve başlangıcımsın Even when I lose I’m winning Kazanıyorken kaybetsem bile Cause I give you all of me Çünkü sana her şeyimi veririm And you give me all of you, oh Ve sen de bana her şeyini ver. Cards on the table, we’re both showing hearts Kartlar masada,ikimiz de kalplerimizi gösteriyoruz Risking it all, though it’s hard Hepsini riske ediyorum,zor olmasına rağmen Cause all of me Sebebi ben herşeyimle Loves all of you Senin her şeyini seviyorum Love your curves and all your edges Eğrilerini,doğrularını seviyorum All your perfect imperfections Bütün mükemmel kusurlarını Give your all to me Bana her şeyini ver I’ll give my all to you Ben de sana her şeyimi vereceğim You’re my end and my beginning Sen benim bitişim ve başlangıcımsın Even when I lose I’m winning Kazanıyorken kaybetsem bile Cause I give you all of me Çünkü sana her şeyimi veririm And you give me all of you, oh Ve sen de bana her şeyini verirsin. I give you all of me Sana her şeyimi veririm And you give me all of you, ohh Ve sen de bana her şeyini verirsin..
House of the dragon izle 2 bolum.

Necip Fazıl ın Şiirinde Varlık ın Metafizik Dünyası ( ), Düşünce, Tarih ve Bir Coğrafya Tasarımı Olarak Büyük Doğu ve Necip Fazıl Kısakürek Hece Özel Sayısı, Yıl: 9, S. 97, s KARAKOÇ, Sezai (1968). Mehmet Akif, İstanbul: Diriliş Yayınları. KUNTAY, Mithat Cemal (2009). Mehmed Akif Hayatı Seciyesi-Sanatı, İstanbul: Timaş Basımevi. OKAY, Orhan (1998). Mehmet Akif Bir Karakter Heykelinin Anatomisi, Ankara: Akçağ Yayınları. OKAY, Orhan (2005). Batılılaşma Devri Türk Edebiyatı, İstanbul: Dergâh Yayınları. SADRİ ERTEM (2012). Ben all of me çeviri 10. Goldenbahis güncel giriş.Cause all of me Sebebi ben herşeyimle Loves all of you Senin her şeyini seviyorum Love your curves and all your edges Eğrilerini,doğrularını seviyorum All your perfect imperfections Bütün mükemmel kusurlarını Give your all to me Bana her şeyini ver I’ll give my all to you Ben de sana her şeyimi vereceğim You’re my end and my beginning Sen benim bitişim ve başlangıcımsın Even when I lose I’m winning Kazanıyorken kaybetsem bile Cause I give you all of me Çünkü sana her şeyimi veririm And you give me all of you, oh Ve sen de bana her şeyini ver. Cards on the table, we’re both showing hearts Kartlar masada,ikimiz de kalplerimizi gösteriyoruz Risking it all, though it’s hard Hepsini riske ediyorum,zor olmasına rağmen Cause all of me Sebebi ben herşeyimle Loves all of you Senin her şeyini seviyorum Love your curves and all your edges Eğrilerini,doğrularını seviyorum All your perfect imperfections Bütün mükemmel kusurlarını Give your all to me Bana her şeyini ver I’ll give my all to you Ben de sana her şeyimi vereceğim You’re my end and my beginning Sen benim bitişim ve başlangıcımsın Even when I lose I’m winning Kazanıyorken kaybetsem bile Cause I give you all of me Çünkü sana her şeyimi veririm And you give me all of you, oh Ve sen de bana her şeyini verirsin. İslâm âleminin parçalanmasına çeviri kayıtsız kalan yerli çevrelerle mücadelesi, şairi çok yormuştur. Bu konuda sorun yaşanması durumunda kullanıcılarımız Kurumumuz all ile iletişime geçebilirler.
Makaleyi okudunuz "all of me çeviri"


Makale etiketleri: 101 okey gerçek paralı,Iptv 2023

  • No deposit uk casino 30
  • Para kazanmak istiyorum internetten